Hallo,
ich hab da zwar auch keine Ahnung, aber von der Übersetzung her sollte es ja irgendwas mit einer Naht oder einer Nähtechnik zu tun haben...
Zu "Running stitch" habe ich z.B. diesen Link gefunden.
Gruß
fmh
running-rip-stitch ??
- fmh
- Beiträge: 2954
- Registriert: Fr 29. Jun 2007, 19:00
- Beruf: Altenpfleger
- Einsatz Bereich: Kreisverwaltung
- Wohnort: Bayern
AW: running-rip-stitch ??
Get a job. Go to work. Get married. Have children. Follow fashion. Act normal. Walk on the pavement. Watch TV. Obey the law. Save for your old age. Now repeat after me: "I am free..."
AW: running-rip-stitch ??
running whip stitch = ein überwendlicher Stich, also eine Spiralnaht, um die Kanten zusammenzuhalten. Ist wohl für jeden Chirurgen eine herausforderung. Habe es mal bei Greys Anatomy bei einer Herz-Op gesehen 

Lebe Liebe Strahle 

Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste